Результаты взяты с сайта НоскеуАrchives
Coupe Spengler (du 27 au 31 décembre 1952 à Davos, Suisse)
Groupe 1
Preußen Krefeld (RFA) - Zürich SC (SUI) 2-11 (0-5,0-2,2-4)
Diavoli Milan (ITA) - Zürich SC 2-12 (1-5,0-2,1-5)
Diavoli Milan - Preußen Krefeld 8-9 (1-2,3-5,4-2)
Classement : 1 Zürich SC (SUI) 4, 2 Preußen Krefeld (RFA) 2, 3 Diavoli Milan (ITA) 0.
Groupe 2
HC Davos (SUI) - Young Sprinters (SUI) 2-6 (1-1,1-3,0-2)
HC Davos - EV Füssen (RFA) 6-8 (3-2,1-3,2-3)
Young Sprinters Neuchâtel - Füssen 2-3 (2-0,0-1,0-2)
Classement : 1 Füssen (RFA) 4, 2 Young Sprinters (SUI) 2, 3 Davos (SUI) 0.
Match pour la 3ème place
Young Sprinters Neuchâtel - Preußen Krefeld 8-0 (3-0,2-0,3-0)
Finale
Zürich SC (SUI) - EV Füssen (RFA) 4-5 a.p. (1-0,2-0,1-4,0-1)
Xaver Unsinn (qui deviendra un sélectionneur national de l'équipe d'Allemagne célèbre pour son chapeau) égalise à la dernière seconde, et Georg Guggemos marque après un quart d'heure de prolongation le but de la victoire de Füssen.
Уважаемые гости Форума, его участники не против того, чтобы Вы заимствовали имеющуюся на Форуме информацию, но мы убедительно просим, выкладывая её на других ресурсах, обязательно указывать, что Вы получили её у НАС!!!
ФОРУМ. Оплата хостинга. Обновление (01.07.2023): viewtopic.php?f=6&t=4522&p=63267#p63267
ФОРУМ. Оплата хостинга. Обновление (01.07.2023): viewtopic.php?f=6&t=4522&p=63267#p63267
1952. Кубок Шпенглера
Re: 1952. Кубок Шпенглера
HOCKEY SUR GLACE
Coupe Spengler à Davos 1952:
27.12.1952. Суббота
Preussen Krefeld - Zurich ;
Young Sprinters - Davos (входит в зачет чемпионата страны);
28.12.1952. Воскресенье,
Zürcher SC - Diavoli Rossoneri
E. V. Fùssen - Davos;
29.12.1952. Понедельник,
E. V. Fûssen - Young Sprinters
Diavoli Rossoneri - Preussen Krefeld.
30.12.1952. Вторник.
Финал.
Матч за 3-е место.
27-й Кубок Шпенглера.
Давос (Швейцария)
27.12.1952, суббота.
Zürcher SC — Preußen Krefeld 11:2 (5:0, 2:0, 4:2)
Турнир Кубка Шпенглера в этом году начался в Давосе в субботнее утро в ярких солнечных лучах
перед 500 зрителями, довольно скучной игрой между двумя командами.
Немецкие гости выступали без Schibukat и Keßler.
Способствовал ли разреженный горный воздух скучной игре немцев?
У швейцарцев отсутствовали Guggenbühl, Hinterkircher (оба травмированы) и G. Bieler, хороший шанс проявить себя молодым игрокам. Канадский игрок-тренер Obodiac использовал две тройки нападения, молодых талантливых хоккеистов Graf u Harry нужно выпускать на лед на несколько минут, чтобы потом дать им отдохнуть. Эксперимент с молодым Peter в защите можно считать удачным;
Zürcher SC: Bänninger ; Jansky , Schütz ; Peter , Hauser ; Rossi , Johansson , Henzmann ; Obodiac , Schneider , Riesch
1 период
1-0 Johansson (Rossi) 9 min
2-0 Rossi (Johansson)
3-0 Schneider
4-0 Johansson (Jansky)
5-0 Rossi (Johansson)
2 период
6-0 Johansson
7-0 Obodiac
3 период
7-1 Schindler
7-2 Brandenburg
8-2 Schneider
9-2 Obodiac
10-2 Johansson
11-2 Henzmann
Вратари: Bänninger — Wackers
Young Sprinters — HC Davos 6:2 (1:1, 3:1, 2: 0)
Вечером две швейцарские клубные команды встретились во второй игре турнира, которая также засчитывалась в счет чемпионата Национальной лиги.
Субботний вечер принес сильный мороз: около 12 градусов ниже нуля, отличные ледовые условия.
На игру пришло 1500 зрителей.
Давос предпочел в воротах экс-игрока сборной Hugo Müller молодому Stäbler.
Невшателю пришлось обойтись без H. Delnon и поставить Perrottet в воротах вместо травмированного Wenger.
Young Sprinters : Perrottet ; Cattin, Uebersax, Golaz, Grieder ; Caseei, Martini, Delnon, Blank, Wehrli, Bongard, Schindler.
H.-C. Davos : Muller : Both, Cattini, Gerst, Heierling ; Weingartner, Suchoparek, Keller, Appleton, Frei, Meisser_, Diirst_, Schlàpfer, Wâsch, Naef.
Судьи Breitenstein и Gutekunst (Базель).
На скамейку штрафников отправились семеро игроков из Невшателя и двое из Давоса,
1 период
Удаления: Uebersax, Golaz;
1-0 Schlàpfer 5 minute.
1-1 Golaz (Blank) 11 minute.
2 период
2-1 Caseei (Martini) 2 minute
Удаления Schindler
Удаления Golaz
3-1 Martini
4-1 Martini
4-2 Schlàpfer (Appleton) 19 minute
3 период
Удаления Perrottet штраф две минуты за задержку игры.
5-2 Martini
Удаления Cattin
6-2 Golaz (Martini)
Coupe Spengler à Davos 1952:
27.12.1952. Суббота
Preussen Krefeld - Zurich ;
Young Sprinters - Davos (входит в зачет чемпионата страны);
28.12.1952. Воскресенье,
Zürcher SC - Diavoli Rossoneri
E. V. Fùssen - Davos;
29.12.1952. Понедельник,
E. V. Fûssen - Young Sprinters
Diavoli Rossoneri - Preussen Krefeld.
30.12.1952. Вторник.
Финал.
Матч за 3-е место.
27-й Кубок Шпенглера.
Давос (Швейцария)
27.12.1952, суббота.
Zürcher SC — Preußen Krefeld 11:2 (5:0, 2:0, 4:2)
Турнир Кубка Шпенглера в этом году начался в Давосе в субботнее утро в ярких солнечных лучах
перед 500 зрителями, довольно скучной игрой между двумя командами.
Немецкие гости выступали без Schibukat и Keßler.
Способствовал ли разреженный горный воздух скучной игре немцев?
У швейцарцев отсутствовали Guggenbühl, Hinterkircher (оба травмированы) и G. Bieler, хороший шанс проявить себя молодым игрокам. Канадский игрок-тренер Obodiac использовал две тройки нападения, молодых талантливых хоккеистов Graf u Harry нужно выпускать на лед на несколько минут, чтобы потом дать им отдохнуть. Эксперимент с молодым Peter в защите можно считать удачным;
Zürcher SC: Bänninger ; Jansky , Schütz ; Peter , Hauser ; Rossi , Johansson , Henzmann ; Obodiac , Schneider , Riesch
1 период
1-0 Johansson (Rossi) 9 min
2-0 Rossi (Johansson)
3-0 Schneider
4-0 Johansson (Jansky)
5-0 Rossi (Johansson)
2 период
6-0 Johansson
7-0 Obodiac
3 период
7-1 Schindler
7-2 Brandenburg
8-2 Schneider
9-2 Obodiac
10-2 Johansson
11-2 Henzmann
Вратари: Bänninger — Wackers
Young Sprinters — HC Davos 6:2 (1:1, 3:1, 2: 0)
Вечером две швейцарские клубные команды встретились во второй игре турнира, которая также засчитывалась в счет чемпионата Национальной лиги.
Субботний вечер принес сильный мороз: около 12 градусов ниже нуля, отличные ледовые условия.
На игру пришло 1500 зрителей.
Давос предпочел в воротах экс-игрока сборной Hugo Müller молодому Stäbler.
Невшателю пришлось обойтись без H. Delnon и поставить Perrottet в воротах вместо травмированного Wenger.
Young Sprinters : Perrottet ; Cattin, Uebersax, Golaz, Grieder ; Caseei, Martini, Delnon, Blank, Wehrli, Bongard, Schindler.
H.-C. Davos : Muller : Both, Cattini, Gerst, Heierling ; Weingartner, Suchoparek, Keller, Appleton, Frei, Meisser_, Diirst_, Schlàpfer, Wâsch, Naef.
Судьи Breitenstein и Gutekunst (Базель).
На скамейку штрафников отправились семеро игроков из Невшателя и двое из Давоса,
1 период
Удаления: Uebersax, Golaz;
1-0 Schlàpfer 5 minute.
1-1 Golaz (Blank) 11 minute.
2 период
2-1 Caseei (Martini) 2 minute
Удаления Schindler
Удаления Golaz
3-1 Martini
4-1 Martini
4-2 Schlàpfer (Appleton) 19 minute
3 период
Удаления Perrottet штраф две минуты за задержку игры.
5-2 Martini
Удаления Cattin
6-2 Golaz (Martini)
Re: 1952. Кубок Шпенглера
28.12.1952, воскресенье.
Zürcher SC - Diavoli Rossoneri 12:2 (5:1, 2:0, 5:1)
Во второй день удалось победить команду, состоящую всего из 10 игроков, в отличных ледовых условиях и великолепном солнечном свете.
Итальянские «дьяволы», хвалившиеся четырьмя канадцами или итало-канадцами, оказались по сути доброжелательными ангелами.
Zürcher SC: Bänninger ; Jansky , Schütz ; Hauser , Peter ; Henzmann , Johansson , Rossi ; Schneider , Obodiak , Guggenbühl ; Harry , Risch.
Diavoli Rossoneri: Fresia: Bucchetti, De Felice, Bedogni; Delfino, Federici, Sasrtor; McFachern, Bremner, Roy.
1 период
1-0 Johansson, 2-0 Rossi, 3-0 Schneider (Obodiac), два игрока «Цюриха» оказались на скамейке штрафников, 3-1 Roy 5x3, 4-1 Obodiac, 5-1 Rossi
2 период
6-1 Schneider, 7-1 Guggenbühl
3 период
8:1, 9:1, 10:1, 11:1 c 7 min. Schneider (2), Rossi und Henzmann, 11:2 Sartor, 12:2 Schütz
HC Davos - EV Füssen 6:8 (3:2, 1:3, 2:3)
Бывший вратарь «Давоcа» Jean Ayer получил разрешение выступать за команду «Young Sprinters» и сможет провести свой первый матч в воскресенье, 28 декабря 1952 года, в играх турнира «Кубок Шпенглера»
Экс-игрок сборной вратарь Hugo Muller в свои 37 лет доказал, что он по-прежнему остается одним из наших лучших вратарей, отразив множество немецких бросков.
У немцев выделялись Trottier, знаменитый канадец, показавший вчера поистине красивую игру, Egen, Unsinn, а также Sepp (16 лет!),
EV Füssen: Bechler; Kuhn, Beck; Oellinger, Trottier; Kleber, Egen, Huber; Sepp, Unsin, Guggenmos; Ambros.
1 период
0-1 Unsin (5. min), 1-1 Dürst, удаление вратаря «Давоса», 2-1 Schlüpfer (Appleton), 3-1 Schlüpfer, 3-2 Sepp.
2 период
3-3 Guggenmos, 3-4 Unsin (5 min), 4-4 Dürst, 4-5 Trottier,
3 период
5-5 Appleton 18 min, 5-6 Egen, 5-7 Egen, 5-8 Unsin, 6-8 Schlüpfer 19 min.
Вратари: Hugo Müller - Bechler
Zürcher SC - Diavoli Rossoneri 12:2 (5:1, 2:0, 5:1)
Во второй день удалось победить команду, состоящую всего из 10 игроков, в отличных ледовых условиях и великолепном солнечном свете.
Итальянские «дьяволы», хвалившиеся четырьмя канадцами или итало-канадцами, оказались по сути доброжелательными ангелами.
Zürcher SC: Bänninger ; Jansky , Schütz ; Hauser , Peter ; Henzmann , Johansson , Rossi ; Schneider , Obodiak , Guggenbühl ; Harry , Risch.
Diavoli Rossoneri: Fresia: Bucchetti, De Felice, Bedogni; Delfino, Federici, Sasrtor; McFachern, Bremner, Roy.
1 период
1-0 Johansson, 2-0 Rossi, 3-0 Schneider (Obodiac), два игрока «Цюриха» оказались на скамейке штрафников, 3-1 Roy 5x3, 4-1 Obodiac, 5-1 Rossi
2 период
6-1 Schneider, 7-1 Guggenbühl
3 период
8:1, 9:1, 10:1, 11:1 c 7 min. Schneider (2), Rossi und Henzmann, 11:2 Sartor, 12:2 Schütz
HC Davos - EV Füssen 6:8 (3:2, 1:3, 2:3)
Бывший вратарь «Давоcа» Jean Ayer получил разрешение выступать за команду «Young Sprinters» и сможет провести свой первый матч в воскресенье, 28 декабря 1952 года, в играх турнира «Кубок Шпенглера»
Экс-игрок сборной вратарь Hugo Muller в свои 37 лет доказал, что он по-прежнему остается одним из наших лучших вратарей, отразив множество немецких бросков.
У немцев выделялись Trottier, знаменитый канадец, показавший вчера поистине красивую игру, Egen, Unsinn, а также Sepp (16 лет!),
EV Füssen: Bechler; Kuhn, Beck; Oellinger, Trottier; Kleber, Egen, Huber; Sepp, Unsin, Guggenmos; Ambros.
1 период
0-1 Unsin (5. min), 1-1 Dürst, удаление вратаря «Давоса», 2-1 Schlüpfer (Appleton), 3-1 Schlüpfer, 3-2 Sepp.
2 период
3-3 Guggenmos, 3-4 Unsin (5 min), 4-4 Dürst, 4-5 Trottier,
3 период
5-5 Appleton 18 min, 5-6 Egen, 5-7 Egen, 5-8 Unsin, 6-8 Schlüpfer 19 min.
Вратари: Hugo Müller - Bechler
Re: 1952. Кубок Шпенглера
29.12.1952
EV Füssen-Young Sprinters 3:2 (0:2, 1:0, 2:0)
1 период
0-1 Caseel 4 min.
0-2 Uebersax 10 min (Beck) 5x4
Beck удален
2 период
1-2 Kuhn (Golaz удален) 6 min.
3 период
Cattin удален
Cattin удален
2-2 Trottier (Egen), 15 min.
3:2 Huber 19.30
Вратари: Bechler – Perrotte.
Судьи: Hauser (Bern) und Badrutt (Davos).
Trottier, канадский тренер Фюссена
«Фюссен» заменила Oellinger в защите на Eggenbauer.
Preussen Krefeld - Diavoli Rosso Neri 9-8 (2-1, 5-3, 2-4)
Судьи: Hauser (Bern) und Gerst (Davos)
Миланцам, начавшим матч всего в восемь человек, также пришлось заменить из-за травмы своего последнего защитника Bucehetti.
1 период
0-1 Roy, 1-1 Kremershof, 2-1 Walter
2 период
3-1 Brandenburg, 3-2 Federiei, 4-2 Kremershof, 4-3 Sartor, 5-3 Kremershof, 5-4 Bremer, 6-4 Schindler,
7-4 Kremershof
3 период
8-4 Brandenburg, 8-5 Roy, 8-6 Roy, 8-7 Roy, Deutschen straff, 9-7 Walter, 9-8 Roy.
Goalie : Wackers
EV Füssen-Young Sprinters 3:2 (0:2, 1:0, 2:0)
1 период
0-1 Caseel 4 min.
0-2 Uebersax 10 min (Beck) 5x4
Beck удален
2 период
1-2 Kuhn (Golaz удален) 6 min.
3 период
Cattin удален
Cattin удален
2-2 Trottier (Egen), 15 min.
3:2 Huber 19.30
Вратари: Bechler – Perrotte.
Судьи: Hauser (Bern) und Badrutt (Davos).
Trottier, канадский тренер Фюссена
«Фюссен» заменила Oellinger в защите на Eggenbauer.
Preussen Krefeld - Diavoli Rosso Neri 9-8 (2-1, 5-3, 2-4)
Судьи: Hauser (Bern) und Gerst (Davos)
Миланцам, начавшим матч всего в восемь человек, также пришлось заменить из-за травмы своего последнего защитника Bucehetti.
1 период
0-1 Roy, 1-1 Kremershof, 2-1 Walter
2 период
3-1 Brandenburg, 3-2 Federiei, 4-2 Kremershof, 4-3 Sartor, 5-3 Kremershof, 5-4 Bremer, 6-4 Schindler,
7-4 Kremershof
3 период
8-4 Brandenburg, 8-5 Roy, 8-6 Roy, 8-7 Roy, Deutschen straff, 9-7 Walter, 9-8 Roy.
Goalie : Wackers
Re: 1952. Кубок Шпенглера
30.12.1952
Финал за 1 и 2-е место.
Füssen et Zurich.
Матч за 3-4 место
Young Sprinters et Preussen Krefeld.
Финал.
Füssen – Zücher 5-4 (0:1, 0:2, 4:1, OT 1:0)
3000 зрителей
1 период
0-1 Johannssen (Rossi) 12 min.
Kleber удаление
2 период
0-2 Obodiac 6 min.
0-3 Rossi (Joannssen) 8 min.
3 период
1-3 Egen 2 min.
2-3 Kuhn 10 min.
3-3 Sepp 15 min.
3-4 Joannssen 17 min
Schûtz (Zücher) удаление
4-4 Egen 59.55 (замена вратаря 6 полевым игроеом)
После десятиминутного перерыва команды договариваются сыграть два овертайм по десять минут.
Если счет останется равным, матч придется переиграть.
OT
5-4 Guggenmoos 17me minute,
Вратари: Bechler - Bänninger
«Цюрих» играл без Hinterkircher и Guggenbuhl
Кубок впервые с 1928 года у немцев.
Матч за третье место
Young Sprinters - Preussen Krefeld 8:0 (3:0, 2:0, 3:0).
Завершение турнира Кубка Шпенглера состоялось во вторник днем под пасмурным небом, на нем присутствовало всего 500 зрителей.
Немцы играли только с девятью игроками и в финальной трети игры остались ещё без двух игроков, включая Walter, одного из их сильнейших хоккеистов команды.
Судьи: Gerst и Badrutt (Davos),
В матче всего было три удаления по 2 минуты.
1 период
1-0 Martini 5 minute, 2-0 Blank, 3-0 Uebersax.
2 период
4-0 Caseel, 5-0 Caseel.
3 период
6-0 Martini, 7-0 Delnon, 8-0 Blank
Вратари: Ayer - Wacker.
Финал за 1 и 2-е место.
Füssen et Zurich.
Матч за 3-4 место
Young Sprinters et Preussen Krefeld.
Финал.
Füssen – Zücher 5-4 (0:1, 0:2, 4:1, OT 1:0)
3000 зрителей
1 период
0-1 Johannssen (Rossi) 12 min.
Kleber удаление
2 период
0-2 Obodiac 6 min.
0-3 Rossi (Joannssen) 8 min.
3 период
1-3 Egen 2 min.
2-3 Kuhn 10 min.
3-3 Sepp 15 min.
3-4 Joannssen 17 min
Schûtz (Zücher) удаление
4-4 Egen 59.55 (замена вратаря 6 полевым игроеом)
После десятиминутного перерыва команды договариваются сыграть два овертайм по десять минут.
Если счет останется равным, матч придется переиграть.
OT
5-4 Guggenmoos 17me minute,
Вратари: Bechler - Bänninger
«Цюрих» играл без Hinterkircher и Guggenbuhl
Кубок впервые с 1928 года у немцев.
Матч за третье место
Young Sprinters - Preussen Krefeld 8:0 (3:0, 2:0, 3:0).
Завершение турнира Кубка Шпенглера состоялось во вторник днем под пасмурным небом, на нем присутствовало всего 500 зрителей.
Немцы играли только с девятью игроками и в финальной трети игры остались ещё без двух игроков, включая Walter, одного из их сильнейших хоккеистов команды.
Судьи: Gerst и Badrutt (Davos),
В матче всего было три удаления по 2 минуты.
1 период
1-0 Martini 5 minute, 2-0 Blank, 3-0 Uebersax.
2 период
4-0 Caseel, 5-0 Caseel.
3 период
6-0 Martini, 7-0 Delnon, 8-0 Blank
Вратари: Ayer - Wacker.
Re: 1952. Кубок Шпенглера
Составы команд
EV Füssen: Wilhelm Bechler (1924) / Ludwig Kuhn (1918) - Martin Beck (1933) ; Ernst Eggerbauer (1932) - Frank Trottier (1915) / Oswald Huber (1926) - Markus Egen (1927)- Fritz Kleber (1932); Georg Guggemos (1927) - Xaver Unsinn (1929) - Kurt Sepp (1935); Paul Ambros (1933).
Zurich: Hans Bänninger (1924) / Walter Hauser - Rudolf Jansky ; Armin Schütz - Kurt Peter (1934) / Silvio Rossi (1920) - Gösta Johansson (1929) - Hermann Henzmann (1932) ; Willy Schneider - Stan Obodiac (1922) - Hans Riesch (1931) ; Kurt Graf, Rolf Härry (1933), Walter Guggenbühl (1924)
Young Sprinters Neuchâtel: Jean Ayer (1930), Perottet / Raymond Cattin (1931) - Jean-Pierre Uebersax (1931) ; Milo Golaz (1927) - Grieder / Karl Caseel - Schindler - Orville Martini (1928, играющий тренер); Francis Blank (1930) – Michel Wehrli (1934) - Bongard ; Hugo Delnon (1922).
Preußen Krefeld: Heinz Wackers (1925) / Alfred Nieder - Hans Langhans ; Kessler / Otto Brandenburg(1923) – Fritz Walter (1924) - Walter Kremershof (1922) ; Herbert Schindler - Reiner Kossmann (1927) - Sturm ; Alter.
Diavoli Rossoneri Milano: Antonio Fresia / Mario Bedogni (1923) - Emilio Delfino, Giancarlo Bucchetti (1925) / Aldo Federici (1920) - Ronald Sartor (1931) - Joe De Felice ; Stan Bremner - Ronald McEachern (1931) - Ernie Pete Roy,
Davos : Hugo Müller (1915) / Pic Cattini (1916), Charlie Gerst ; Hans Heierling (1925) / Frey - Don Appleton (1929) - Vlastimil Suchoparek (1921) ; Otto Schläpfer (1931) - Walter Dürst (1927) - Simeon Meisser ; Fritz Naef (1934) - Sepp Weingärtner (1922) - Walter Keller (1933).
EV Füssen: Wilhelm Bechler (1924) / Ludwig Kuhn (1918) - Martin Beck (1933) ; Ernst Eggerbauer (1932) - Frank Trottier (1915) / Oswald Huber (1926) - Markus Egen (1927)- Fritz Kleber (1932); Georg Guggemos (1927) - Xaver Unsinn (1929) - Kurt Sepp (1935); Paul Ambros (1933).
Zurich: Hans Bänninger (1924) / Walter Hauser - Rudolf Jansky ; Armin Schütz - Kurt Peter (1934) / Silvio Rossi (1920) - Gösta Johansson (1929) - Hermann Henzmann (1932) ; Willy Schneider - Stan Obodiac (1922) - Hans Riesch (1931) ; Kurt Graf, Rolf Härry (1933), Walter Guggenbühl (1924)
Young Sprinters Neuchâtel: Jean Ayer (1930), Perottet / Raymond Cattin (1931) - Jean-Pierre Uebersax (1931) ; Milo Golaz (1927) - Grieder / Karl Caseel - Schindler - Orville Martini (1928, играющий тренер); Francis Blank (1930) – Michel Wehrli (1934) - Bongard ; Hugo Delnon (1922).
Preußen Krefeld: Heinz Wackers (1925) / Alfred Nieder - Hans Langhans ; Kessler / Otto Brandenburg(1923) – Fritz Walter (1924) - Walter Kremershof (1922) ; Herbert Schindler - Reiner Kossmann (1927) - Sturm ; Alter.
Diavoli Rossoneri Milano: Antonio Fresia / Mario Bedogni (1923) - Emilio Delfino, Giancarlo Bucchetti (1925) / Aldo Federici (1920) - Ronald Sartor (1931) - Joe De Felice ; Stan Bremner - Ronald McEachern (1931) - Ernie Pete Roy,
Davos : Hugo Müller (1915) / Pic Cattini (1916), Charlie Gerst ; Hans Heierling (1925) / Frey - Don Appleton (1929) - Vlastimil Suchoparek (1921) ; Otto Schläpfer (1931) - Walter Dürst (1927) - Simeon Meisser ; Fritz Naef (1934) - Sepp Weingärtner (1922) - Walter Keller (1933).
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя