IP-адрес форума заблокирован на территории России. Пользуйтесь средствами обхода блокировок.

Уважаемые гости Форума, его обитатели не против того, чтобы Вы заимствовали имеющуюся на Форуме информацию, но мы убедительно просим, выкладывая её на других ресурсах, обязательно указывать, что Вы получили её у НАС!!!

О переводе имён собственных на русский язык

s75
Сообщения: 90
Зарегистрирован: 17 июл 2013, 23:43
Контактная информация:

Re: О переводе имён собственных на русский язык

Сообщение s75 » 01 окт 2016, 13:07

Не так давно наблюдал за весьма забавной ситуацией, когда во всех газетах-интернетах-тв на все лады склоняли фамилию одного спортсмена с фамилией, оканчивающейся на "-naugh", сколько было авторитетных мнений от знатоков языка ;) и тут вам и "-наф", и "-нах", и "-на", а ларчик открывался непросто - паренёк-то с острова Мэн, а там произношение и "рядом не лежало" - "-ньяк". И вот недавно, спустя фигову кучу лет, один наш знаменитый тв-комментатор наконец-то произнёс эту фамилию правильно. Уф. А правильный ответ был на виду (у меня, по крайней мере) - династия спортивная, и папа спортсмена давно уже объяснил всем, как правильно произносить. Это просто к примеру всех подобных дискуссий)) Нет никаких гарантий, что самая правильная транскрипция в итоге окажется таковой))

evn54
Сообщения: 291
Зарегистрирован: 24 фев 2012, 06:20

Re: О переводе имён собственных на руский язык

Сообщение evn54 » 01 окт 2016, 13:16

zelenin писал(а):
rb63 писал(а):Что-то я не видел, чтобы в зарубежных публикациях заморачивались с написанием русских фамилий,а речи о том, чтобы писать их кириллицей вообще не было
английский язык является языком международного общения.
Сайт то у нас пока русскоязычный. Или может тогда будем писать все по английски, раз уж он международного общения?

zelenin
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 11 апр 2013, 19:56

Re: О переводе имён собственных на руский язык

Сообщение zelenin » 01 окт 2016, 13:19

evn54 писал(а):
zelenin писал(а):
rb63 писал(а):Что-то я не видел, чтобы в зарубежных публикациях заморачивались с написанием русских фамилий,а речи о том, чтобы писать их кириллицей вообще не было
английский язык является языком международного общения.
Сайт то у нас пока русскоязычный. Или может тогда будем писать все по английски, раз уж он международного общения?
наш сайт никак не относится к зарубежным публикациям.

Cpt Chief
Сообщения: 831
Зарегистрирован: 10 апр 2011, 10:01
Откуда: Одесса, Украина

Re: О переводе имён собственных на русский язык

Сообщение Cpt Chief » 01 окт 2016, 13:21

На Форуме каждый автор пишет так, как ему кажется правильным и не надо заставлять никого править свою работу в угоду правилам транскрипции. А вот ежели кто-то желает сделать из этого публикацию в прессе, то тогда уж ему придётся приводить всё к некоему стандарту ...

beb72
Сообщения: 1372
Зарегистрирован: 31 дек 2010, 11:45
Откуда: Нижегородская область

Re: О переводе имён собственных на русский язык

Сообщение beb72 » 01 окт 2016, 13:22

Как писать на латинице чешские фамилии с их галочками , немецкие с точечками, шведские с кружочкам сверку букв??? Не слишком ли геморно всё это? ;)
Я буду писать только по-русски - пусть они сами пишут на своей латинице...

zelenin
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 11 апр 2013, 19:56

Re: О переводе имён собственных на русский язык

Сообщение zelenin » 01 окт 2016, 13:24

beb72 писал(а):Как писать на латинице чешские фамилии с их галочками , немецкие с точечками, шведские с кружочкам сверку букв??? Не слишком ли геморно всё это? ;)
Я буду писать только по-русски - пусть они сами пишут на своей латинице...
Михаил несколько раз отметил, что речь идет о публикациях в прессе. Там это не может являться проблемой.

Red_front
Сообщения: 164
Зарегистрирован: 28 окт 2011, 05:47

Re: О переводе имён собственных на русский язык

Сообщение Red_front » 01 окт 2016, 13:28

По поводу "точности" всяких "официальных гайдов" можно привести в качестве характерного примера рекомендации УЕФА по произношению имен и фамилий перед недавним Евро.

http://www.sport-express.ru/football/ru ... 263/?ua=dt

zelenin
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 11 апр 2013, 19:56

Re: О переводе имён собственных на русский язык

Сообщение zelenin » 01 окт 2016, 13:32

Red_front писал(а):По поводу "точности" всяких "официальных гайдов" можно привести в качестве характерного примера рекомендации УЕФА по произношению имен и фамилий перед недавним Евро.

http://www.sport-express.ru/football/ru ... 263/?ua=dt
поясните свою мысль. Не ясна ваша позиция по гайдам и по ссылке.

Red_front
Сообщения: 164
Зарегистрирован: 28 окт 2011, 05:47

Re: О переводе имён собственных на русский язык

Сообщение Red_front » 01 окт 2016, 13:35

zelenin писал(а):
Red_front писал(а):По поводу "точности" всяких "официальных гайдов" можно привести в качестве характерного примера рекомендации УЕФА по произношению имен и фамилий перед недавним Евро.

http://www.sport-express.ru/football/ru ... 263/?ua=dt
поясните свою мысль. Не ясна ваша позиция по гайдам и по ссылке.
Мысль в том, что даже официальный гайд - это всего лишь позиция лица, его составляющего. Для носителей языка некоторые предложенные варианты выглядят достаточно смешно.

zelenin
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 11 апр 2013, 19:56

Re: О переводе имён собственных на русский язык

Сообщение zelenin » 01 окт 2016, 13:36

Red_front писал(а):
zelenin писал(а):
Red_front писал(а):По поводу "точности" всяких "официальных гайдов" можно привести в качестве характерного примера рекомендации УЕФА по произношению имен и фамилий перед недавним Евро.

http://www.sport-express.ru/football/ru ... 263/?ua=dt
поясните свою мысль. Не ясна ваша позиция по гайдам и по ссылке.
Мысль в том, что даже официальный гайд - это всего лишь позиция лица, его составляющего. Для носителей языка некоторые предложенные варианты выглядят достаточно смешно.
это верно. И это справедливо так же для видео с произношением комментатора (такая аргументация тоже присутствовала).
Но по ссылке практически все идеально.

Ответить

Вернуться в «Общение - хоккей и не только»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость